Wing's profileLive. Laugh. LovePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Farewell& Moving

    周五是summer job的最后一天,起得最晚的一天(还好没迟到),也是唯一加班的一天(半小时),算圆满了~

    题外话,我走之前办公室刚好来了一位clerkshipGG(原来法学实习不叫internship的喔,而是clerkship,长见闻了),这还是题外话啦,the point is他去中国学了两年中文,娶了一位在中国也学中文的韩国LP回来,然后他们现在家都用中文交流。有意思的两口子。。。。

    回正题,最后一天还是感觉怪怪的,没有十分的伤感,可能知道自己周一还会回去骚扰他们的缘故吧。倒是Tammy一整天跟我说: “wing, where is your tear? You are excited to leave us? No one will make fun with your tea, your soymilk and your shake mix! No one will treat you as family!” 。。。。Danny隔一两个小时就跟我说 :“wingyou still have xxx hours to change your mind” Eric就在旁凑热闹: “Today is the happiest day in my life!”这回轮到我冲他舞爪子了 >_<

    也不知道整个办公室的人什么时候写的那些留言,早上10点多break的时候,大家都聚到一起,一个代表把那张名为: “we will miss you” 写满留言的卡片递到我手上,还有Jade给我做的一盘cookie!很surprise!!! Eric还意味深长的说了一番话,最后那句: “You will be deep in our hearts!” 突然感受了浓浓的离别气氛,SAD….. 也让我想起整个办公室的人n多天教我唱那首州歌-Deep in my heart TexasEric伴舞的快乐场景….
    这份summer job应该是我暑假最大的收获,认识这么一群友好&funny的人,原来那么boring的工作还是可以很开心的

    周六干妈跟我去新的Apartment 签合同和check in。整个过程除了签字,几乎都是她和老大包办,她连墙上的钉孔都帮我数下来写上那张form上,估计我自己去check的话,以后搬走肯定要给罚钱了~然后,老大大汗淋漓地帮我把家具搬好,整个过程,我好像是局外人~内疚啊,内疚~感激a~~希望在新窝可以住到毕业吧,搬一次家不简单~还好,这次有这么多热心人~正式迁徙之前,要抓紧机会游泳,那个新地方的pool真的小得可怜…..干妈后来带我去了那家不远的Ol’South pancake,终于发现一样我爱吃的并不那么greasy的美国餐~其实跟我们的松饼差不多。我要的那份是铺了一层草莓,果汁渗进去使得饼变得软软得,上面还有一层白白的cream~ 终于明白我自己之前做的为什么那么难吃了,我用的是硬的strawberry cream干巴巴的~下次做的话要放水果和icecream,应该会好吃点~

    严重跑题了。。。。。饿了。。。。收笔了~当杂记看ba

    What life is to love

    Love the volunteer work—Gainesville前两周遭水灾,我们一group人就去收拾残局,帮他们重建家园。汗了一天,被烧焦了一层,一天拿的工具比我几年来拿的还要多,第一次那样除草伐树,第一次拆那样的墙。回来发音已经不正常,手脚酸得还在发抖ing~~不过,看到一栋栋house从脏乱得容不下一个脚丫,变回正常干净的时候,大家都快要蹦起来~受灾的家庭很快就可以搬回去咯~

     

    Love the great group members—玩的时候很疯狂,工作时无比认真负责,没听过他们喊累字,受伤了依然顶着烈阳坚持!大家都互相帮助,鼓励与喝彩,真的很诚真!还有一起唱歌,一起make fun,那些苦力活并不boring~

     

    Love the amazing nature—出发前一场雨给快要burn掉的大地洗刷了一遍,车子开了两个多小时看到那片在夕阳下闪着水光的大草地时,差点要跳下车扑上去睡一觉,真的好美啊!晚上,sponsor给我们提供的camp是一座两层的木房子,楼阁遥望出去是一片绿海。在那漫无边际的星空下,我们一起聊天嘻哈,一起篝火烤棉花糖做smort……

     

    I really appreciate this short but meaningful trip! 

    欠揍

    Off 了一个星期,重现office,两天冒出了不少泡泡….
    “Wing!!! Welcome back!”
    一进门就迎来Danny无比灿烂的笑脸,接着Stephanie在背后,“Hey, girl, I need a hug!” (我的拥抱越来越变得不值钱le~~ 没过多久,Leo : “I miss you so much and so did the file” 喃。。喃。。。这就是真言了,又要跟那堆file struggle一番了`

    Boss:Are you leaving in a few weeks?” “Yes, sir!” You can’t leave coz’you need to be approved and I won’t approve” 这是律师的逻辑吗?马上话题又转为 “Hey, you need to give the box back to me!” “No way! You already gave to me, it belongs to me now!” 原来他还是对那个缝缝补补的箱子念念不忘! “It’s important to me” 听罢,他乐了! 当我再补充 “I need it for moving” 他翻白眼了,还好没被我气炸

    Tammy
    姐超爱dark巧克力,她总私藏糖果盒里的黑巧,无人敢跟她抢。Stephanie正要伸手进盒子取的黑巧的时候,碰巧Tammy路过,“NO!”吓得Ste连忙扔回去,她的表情就像被喝的小孩,弱弱地不敢动。谁知,Tammy横穿而过,都没瞟这边,只是她正用免提听电话,又正好冒出那个no来!全场一阵爆笑。。。。

    人家几个女生正讨论Jade今天的outfit很好看时,Eric正飘过,停了下来,满脸得意,再配上比划他全身打扮的手势 “look at me!” 话音一落,不幸碰上我那skeptical的眼光和一副鬼脸,他又翻白眼了,咬牙切齿看着我,还挥动着手上的拳头。。。(我只是诚实地表达一下我的看法嘛,今天他的衣裤真的不搭)

    下午整个办公室很静的时候,不知道哪里传来Tammy的声音,“Hey,wing!” 我也不知道自己正在专注什么,条件反射地应了一下 “Yes,’mam! What’s up?” 回答正常,分贝超不正常,把所有人包括我自己都吓了一跳!然后引来一阵狂笑。。。。

    Eric家的五个小当家快下班的时候,来接他们爸爸下班。庞大的队伍呀!很快我就跟那几个小鬼扎堆玩起来,老四就像个洋娃娃,让人爱不释手!给满手巧克力的Sharm洗完手,不知道哪里冒出:“Hey,wing! Why did you feed my kid with cookie?” 我那个冤枉呀~~明明是她抢走我手上的cookie,自己干掉的~

    看来我今天好像欠了不少揍。。。。。。

    Lost.....

    做了一天迷路糕羊,压了很久马路,黑了一圈回来。。。。。。

    本来要去West End Historic,怎么知道拐进那个Commerce st,再也不知道我们在哪里了。N多单行道,回不到原来的地方,只好压马路咯。无意中闯进了old red & six floor museum,还有几处不列在计划内的地方。直到离开那块地方,还是没找到那个WEH

    本来要吃中餐的,怎么知道,最后还是咽了半个M记的汉堡。

    本来要去Bowen st 逛街的,怎么知道还是Lost again…..去了Ross Ave….空手而归。。。。本来回家不要20分钟的车程,怎么知道Again, lost!!!40分钟还没回到家……

    不过今天还是蛮开心的,在这里见到了一年半都没见过的朋友; 尽管与去的初衷转变了360度,还是意外收获了好些景点:)

    All about BALANCE

    压马路的时候,见到花池,我总喜欢跳到它的边上――只能容纳一个脚板的那点地方――-然后展开双手,一步一步地前行,在平衡和失衡中找乐趣,在up and down 时找感觉。身体不能有所偏向,否则失足压死花花;脚步不能迈得太急,不然后脚赶不上前跟;眼睛不能总盯着远方,要不然脚会踩偏。每一步都需要脚跟那个受重点很好的接触,身体跟方向一致。就好像打排球时发球那样,手和排球需要找准一个平衡点,球才不会发偏。球,哪怕发偏了还能找回来;花槽上掉下来还可以再踏上去,但是,生活失去平衡了呢?能那么容易找回平衡吗?

    很难!需要painfully struggle一段时间才能走回到正轨。诚然,能回到原点,但是生命不再轮回,如果能预见,能避免为什么还要让它一再失衡呢?

    好一段时间,由于过分专注,明显感到自己心态和身体都失衡,焦虑,急躁,失落,伴随而来的是身体的变化,坐的时间太长了,以致脊椎又犯病。直到有一个雨夜过后的早上,才恍然大悟。走在那条普照着晨光的大道上,闻到草的气息,意外地发现路旁有几棵绽放得很灿烂的向日葵一直笑迎每一位过客。也许有很多像我这样匆匆的过客一直忽略了它的存在,更不用说欣赏它的美,然而,它们依旧朝着太阳茁状地成长,毫不吝啬地给予每位路人一个亲切的微笑!

    生活其实是很美好的,何必把自己搞得像苦行憎那样呢?失衡,不仅使达不到预期的结果,还失去了其它的平衡。

    不仅是我,好些朋友,也或多或少跟我聊起她们的失衡, 工作,家庭,感情一旦有一个不顺利,大家都很容易忽略其它,慢慢地哀叹生活的苦涩!

    其实,“如果生命给你一个柠檬,你就把它拿来做成一杯柠檬汁吧!” 忘了是谁说的这句话但觉得它很有道理。柠檬虽然又酸又苦,可把它榨成汁,加上水,糖和蜂蜜,却能变成生津止渴的柠檬汁。生活给我们酸苦,我们自己其实制造出甘甜。好喝的柠檬汁是挤压的结果,好吃的麻薯是捶打米粒的结果。在现实生活中,被挤压,被捶打,也许不是快乐的事情,但是曾经痛不欲生的柠檬和米粒,也不知道有一天它们会备受赞赏。

    被生活压迫得喘不过气得时候,想想柠檬汁吧;每一次挤压,都将让我们又流出一滴清凉爽口的柠檬汁。

    我们都要学着生存,身体健康才不会让我们的家人朋友担心; 学着感动和感恩,哪怕是别人的一个微笑,一句问候,其实到处都有温情在;学着放下,人生就像一只皮箱,需要用的时候提起,不用的时候就把它放下,应放的时候,却不放下,就像拖着沉重的行李,无法自在。我们的岁月有限,尊重,包容才能让人接受,放下才自在啊!

    Good living is all about balance! 今天,你是否balance呢?

    写在后

    鉴于近来的谈话,希望跟我身边的朋友分享这些感想,希望失衡的人慢慢找回平衡。

    尤其想对在北京的妹妹说,希望你的工作已经顺利起来;那两个女人,尽快找回自己;DGCharis, sorry for sth happen to you, hope you feel better now. St一切都会慢慢好起来的, 对你和小肥都有信心哦:)

    想你们了,希望你们过的健康,快乐!阿wing热线还是为你们开着,哈~

    『转帖]Lessons on Life

    I got lessons from the profound story that I will share with you as follow. Hope it makes sense ~la~

    『转帖
    ]Lessons on Life

    There was a man who had four sons. He wanted his sons to learn not to judge things too quickly. So he sent them each on a quest, in turn, to go and look at a pear tree that was a great distance away.
    有一個人,他有四個兒子。他希望他的兒子能夠學會不要太快對事情下結論,所以,他依次給他四個孩子一個問題,要他們分別出去遠方看一顆桃子樹。

    The first son went in the winter, the second in the spring, the third in summer, and the youngest son in the fall.
    大兒子在冬天前往,二兒子在春天,三兒子在夏天,小兒子則是在秋天前往。

    When they had all gone and come back, he called them together to describe what they had seen. The first son said that the tree was ugly, bent, and twisted.
    當他們都前去也都返家之後,他把他們一起叫到跟前形容他們所看到的情景,大兒子說那棵數很醜、枯槁、扭曲。

    The second son said no it was covered with green buds and full of promise.
    二兒子則說,不是這樣子,這棵樹被青青的嫩芽所覆蓋,充滿了盼望。

    The third son disagreed; he said it was laden with blossoms that smelled so sweet and looked so beautiful, it was the most graceful thing he had ever seen.
    三兒子不同意,他說樹上花朵綻放、充滿香氣,看起來十分美麗,這美景事他從來不曾見到過的。

    The last son disagreed with all of them; he said it was ripe and drooping with fruit, full of life and fulfillment.
    小兒子不同意他們三人的說法。他說樹上結滿了果子、累累下垂。充滿了生命果子與豐收。

    The man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but only one season in the tree's life.
    這個人就對他四個兒子說:你們都是正確的。因為你們四個人是在這棵樹的四個不同季節前往,並且只看到其中一個季節的風景。

    He told them that you cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are and the pleasure, joy, and love that come from that life can only be measured at the end, when all the seasons are up.
    他告訴兒子們不可用一個季節的風景來評斷一棵樹或是一個人,關於構成一個人是怎樣的一個人的要件,還有一個人生命的歡愉、喜樂、愛,只能在他生命的盡頭時候來做衡量。

    If you give up when it's winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall.
    當你在冬天時候就放棄,你就會錯過你生命春天的盼望、夏天的美麗、秋天的收成。

    Don't let the pain of one season destroy the joy of all the rest.
    不要讓一個季節的痛苦毀掉其他季節的喜樂。

    Don't judge life by one difficult season. Persevere through the difficult patches and better times are sure to come some time or later.
    不要因為一個痛苦的季節就對人生下結論,持守忍耐度過這段艱難,美好的日子將在不久之後來到。

    Happy Independence Day

    来发发牢骚
    Independence Day 跟Charllotte一家去她朋友郊区的house,放烟花,跟Deon学摄影,听一位海军讲述他在48个国家的游历
    简简单单
    好开心
    久违的开心
    原来自己遗失很多.......
    要重拾......
    快短暂的解放咯,我要加油!!!